汉语语块认知加工研究

       12月7日,国家社会科学基金重大项目首席专家、北京语言大学对外汉语研究中心江新教授莅临国际文化学院,为学院60余位教师及汉语国际教育硕士,带来了题为《汉语语块认知加工研究》的精彩讲座。

201712111356352.jpg

       江老师从中外学者对语块的定义、以往研究中考察语块表征的研究方法,汉语成人母语者、儿童及二语者语块加工优势效应的实验研究等角度,结合反应时、眼动追踪等手段,从研究选题、方法论、数据解释上,系统地介绍了认知心理学及语言学结合视角下的汉语语块加工研究。

       不同学者从不同角度对语块进行了定义,其结果复杂多样,但大部分学者较为一致地认为,语块为整体高频的词语组合,语义透明的词语组合也可以是语块。在心理词典中的语块可能整体存储、整体提取,故而可能存在识别和激活的优势效应。因此,江老师的研究团队,通过稳定词语组合中组合成分的频率,变化词语组合的整体频率,采用语法判断任务和眼动追踪手段,考察了汉语成人母语者、儿童和二语者对语块的加工情况。研究结果发现了汉语母语者和二语者加工语块速度更快,具有优势效应。眼动研究结果发现,随着阅读能力的提高,语块的加工优势效应会逐步扩大。

       江老师的研究引发了老师和学生们的热烈讨论,其研究结果对汉语作为第二语言教学存在重要理论及实践意义。讲座结束后,不少老师和学生仍然就实验设计和研究选题等与江老师进行了交流。


版权所有©首都师范大学国际文化学院

地址:中国北京海淀区西三环北路83号 邮编:100089